Das Muschelessen. Großdruck. [Birgit Vanderbeke] on *FREE* shipping on qualifying offers. Weil der Vater sich verspaetet, kommen seine Frau . Das Muschelessen (German Edition) – Kindle edition by Birgit Vanderbeke. Download it once and read it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Birgit Vanderbeke was born in in Dahme/Brandenburg, at that time part of on the literary map was Das Muschelessen (the English translation by Jamie.
|Published (Last):||16 April 2009|
|PDF File Size:||6.61 Mb|
|ePub File Size:||12.32 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Buy for others
Elements of the past creep in immediately: The father is being promoted and his success is theirs. We are in West Germany, just before the fall of the Berlin Wall. The blogs are nice to read because they’re usually more good-natured than, er, Goodreads, it’s just that I have vanderbske misanthopic side too and am hardly ever bothered about fancy editions. He is the perfect picture of male hypocrasy and sense of superiority.
The family — mother, daughter and son — sit at the dinner table waiting for the father to mischelessen them in sharing a mussel feast.
Vanderbeke grew up in Frankfurt am Main after her family moved to West Germany in Hier wird eine Kleinfmailie wohl in de 80 oder 70er seziert. So a celebration was in order: Why has he not called?
Amazon Renewed Refurbished products with a warranty. As time passes and as they become inebriated with drink they speak openly and critically about him, and slowly, in the manner of peeling away the layers of an onion, the man’s tyrannical and monstrous behavior towards each of vanverbeke is revealed.
Slowly but surely, the author – through the daughter’s voice – unravels not only the parents’ background and the children’s life so far. Since she has been living in southern France. Of that I highly approve. A perfect example of the short novel capturing a moment in time, a memory encased. The reading experience is ho This novella, translated from the German, is about a family dinner gone wrong. Nach und nach stellt sich heraus, dass der Vater ein narzisstisches, mani Ein sehr beklemmendes und eindrucksvolles Buch.
Would you like to tell us about a lower price? A thought provoking read at vanderbfke levels. Is it a vahderbeke that that particular evening the atmosphere is different, the the narrator wonders, is it an omen of things to come? It has recently been translated into English by London-based Peirene Press.
Initially, the three keep up polite appearances and are careful with dss way they express their thoughts, in case Father comes in and overhears their conversation and vanderbeeke She studied Law, Germanic and Romance languages. A less than a year later the Fatherland had been unified.
The Mussel Feast is a striking and powerful work, and one which undoubtedly would reveal more on subsequent readings. Das Mussel Fest was Vanderbeke’s debut fiction work, which immediately won her the prestigious Ingeborg Bachmann Prize in That was the longest and most exhilarating paragraph I’ve ever read.
Birgit Vanderbeke (Author of Das Muschelessen)
I read this book in the English translation this is how I first found it and now I am totally intrigued about the tone in German, for I intend to read it in original too. Despite the feeling of relief thus engendered, birfit void is nevertheless filled with vanferbeke almost tangible presence.
With her brother and mother she waits the return of the father to a celebratory dinner of mussels. At times, especially in the earlier parts, lighthearted, yet astute observations and a sense of irony enliven the daughter’s musings.
He does not appear at six o’clock, which is surprising given his usual promptness and rigidity, and instead of eating the sumptuous meal the three of them wait anxiously for his arrival. Would you like to tell us about a lower price? Birgir loved this book so much, I read it twice — when it initially came out in May and then again last weekend.